P43| 副刊專欄| 此時此刻| 劉健威
文字的囚徒
李純恩罵也斯,罵得很狠很毒,事緣他看到兩首也斯的詩,「那一段文字,花了我五分鐘的生命,看了又看,每個字都認得,但放在一起就不知道他究竟在說什麼。還是個在大學教書的『學者』,這般水平,不過數十來個字就露了底」、「在香港,這類『詩人』特別多,因為語文根基太差,思維能力也有問題,所以講話和寫文章都有障礙……。」的確夠惡,恃的是有地盤,你讀不懂,怎麼不是自己而是人家的問題?是不是你沒學過化學物理,就把這方面的學者都罵成是騙子?
他罵的是也斯的兩首詩《人面》和《鴛鴦》,兩首都是詠物
__________________________________________________________________
看完劉健威的文章,再找李純恩的文章來看,劉健威果然罵得好。有人把劉健威的文章貼在facebook上,葉輝看了,馬上回李純恩一槍。葉輝與李純恩一比,高下立見。有時上網就是有這點樂趣。
___________________________________________________________
轉貼自葉輝的facebook
說別人文字不通的「專欄作家」都不知道文字是什麼,以為文字就是騙飯吃的應酬。
像李純恩那樣的「文字撈家」都有一個花崗岩腦袋,老早就變成語言植物人了。連基本觀念也搞不通,竟然跨跨其談,小學生、中學生都知道詩是什麼,文字撈家總是「一談新詩就露底」。
「文字撈家」的專欄文字是這樣的:讀者每個字都認得,但不明白他說什麼,撈了幾十年,為什麼寫的都是東拼西湊的歪理?
許多「專欄作家」(其實是「文字撈家」)就這麼誕生了,許多「專欄作家」就這麼枉負了「撈名」。
香港的很多「文字撈家」,都是這麼誕生的。
像李純恩那樣的「文字撈家」都有一個花崗岩腦袋,老早就
「文字撈家」的專欄文字是這樣的:讀者每個字都認得,但
許多「專欄作家」(其實是「文字撈家」)就這麼誕生了,
香港的很多「文字撈家」,都是這麼誕生的。
___________________________________________________________________
蘋果日報
E07 | 名采論壇 | 處境 | By 李純恩 2010-01-30
香港詩人
邁克在他的專欄裏形容許多「負盛名的詩人」:「一寫散文
在天后有一家餐廳門前的玻璃門上,印了一個「香港詩人」
這些「詩人」之所以成為「詩人」,關鍵就在這裏。他們無
許多「新詩」就這麼誕生了,許多「新詩人」就這麼負起了
在香港,這類「詩人」特別多,因為語文根基太差,思維能
在香港,假「詩人」完全可以是無心之得,比如我們的特首
香港的很多「詩人」,都是這麼誕生的。
沒有留言:
發佈留言