終於等到聶華苓的《桑青與桃紅》再版了。這本原寫於1970年的書,在當時的台灣和大陸都無法出版,甚至在台灣的報章連載都出事,當年的編輯也差點要坐牢,只有在香港才能順利出版,而且不需要任何刪節。在兩岸政治緊張的年代,香港在文化史上便開拓了一片自由的空間,讓華人作家有言論和出版的自由;可惜這片文學文化空間,在今天的香港已找不到。不少香港作家的書,竟然要在隔海的台灣才能出版。今天在香港再版這書,對香港的文化可說是一個諷刺。
說起來,買這本書也經過一番惱人的經歷,早前無意中在商務看到這書,但在二樓書店卻看不到這書,於是便托其中一家二樓書店代訂,可是等了很久都沒消息,昨天打電話去追問的時候,店員說找不到這書。不死心,今天打算再到另一 家二樓書店請他們代訂,無意中卻在田園看到這書了。
普通讀者的我都能找到這書,為甚麼書店的經營者卻連訂書的途徑也不知?真是奇怪!
2 則留言:
妳既然喺商務見到做乜唔即刻買咗佢, 要咁周折呢?
因為商務從不打折,而這類書二樓書店一定會有,且有八折。基於經濟能力及支持小書店的精神,我很少會在連鎖書店買書。
發佈留言