2008年8月21日星期四

文學與語言學

葉輝的〈「1」與「0」〉提到把句子分拆為不同的詞類太具體了,大概是從文學的出發點看吧。我倒覺得分析詞類有違兒童語言習得,特別是用於母語身上。高行健在《沒有主義》提到自《馬氏文通》開始便大量使用西方語法結構來分析漢語,反倒是沒有多少人真正研究漢語的語法。如今的中文教學則偏向語言學,文學反成了語言學的附庸。

社會上普遍認為學生不喜歡文學,我倒不以為然,我過去便試過拿葉輝先生的〈荔枝角〉給學生閱讀,雖然文中提到的內容和他們今天的生活有點距離,但他們卻很有興趣討論為何舊式茶樓要放一個痰盂。如果學校的閱讀理解或會考試題,不是要學生解釋詞語,分析句子的修辭,不問一些有標準答案的東西, 相信有很多學生都會喜歡文學的。

沒有留言: